Liefs uit Londen

Het allerbelangrijkste liedje dat we ooit hebben gemaakt. Dat zegt Peter Slager over 'Liefs uit Londen'. Daarmee brak Bløf begin 1998 door in Nederland. “Dat nummer was altijd een vreemde eend in de bijt”, zegt Slager. “Zo’n liedje zullen we nooit meer maken. Het had er net zo goed niet kunnen zijn.” Bas Kennis: “In onze ogen was het helemaal geen singlekandidaat.”
Slager had ‘nogal een lap tekst’ geschreven over een bordspel dat hij vroeger thuis speelde. “Reis om de wereld, of zoiets. Je moest kaartjes trekken en dan de kortste route bepalen. Als je ergens was geweest zette je een plastic vlaggetje met een prikkertje op het bord. Daar kwam het idee vandaan. De tekst had niks met stewardessen te maken, hoewel ik er vanuit die beroepsgroep wel heel vaak op ben aangesproken. Ik vind het nog steeds een goede tekst, maar ik zou hem nu nooit meer schrijven. Het is een romantisch verhaaltje en ik schrijf niet zoveel verhaaltjes.” De tekst kwam aanvankelijk op de plank te liggen, omdat het Slager niet lukte er muziek bij te schrijven. “We vonden het ook wat te kleinkunsterig. Het nummer belandde op een zijspoor. We kijken er later nog wel eens naar, redeneerden we.” Het was Bas Kennis die er later naar keek en terugkwam met de melodie. “Ik had dat themaatje al toen ik een jaar of acht was. Wel vreemd eigenlijk. Ik was dat wijsje nooit vergeten. Nu bleek het ineens op deze tekst te passen. We hebben er één zin uitgehaald. De laatste zin van de brug luidde: bij alle landen waar ze was. Dat paste niet. Nu valt daar een gat en dat is mooier.” De bandoneon van Leo Vervelde geeft het nummer de uit duizenden herkenbare eigen sfeer. Slager herinnert zich dat hij bij Fernando Lameirinhas informeerde of diens bandoneonspeler Gustavo Toker berschikbaar was, maar dat bleek niet het geval. Lameirinhas suggereerde Carel Kraayenhof te vragen, maar die kon niet. Hij zou later nog een prominente rol spelen in de muziek van Bløf. Henk Tjoonk legde het contact met Leo Vervelde. “Zijn bandoneon maakte het nummer net even anders. Het liedje kreeg een klank die ongebruikelijk was.” Dat het een bijzonder liedje was, hadden de leden van Bløf wel in de gaten, maar ze beschouwden 'Liefs uit Londen' niet als een single. Het waren Coen ter Wolbeek – toen van EMI – en de toen net aangenomen manager Frank van der Meijden die ze daarvan overtuigden. Slager: “Zij vonden dat we het moesten uitbrengen. Van de eerste single 'Zeven nachten' waren misschien éénendertig exemplaren verkocht. Dit was de laatste strohalm. Een ultieme poging om nog een succes te maken van het album Helder.” In Hilversum werd het nummer opgepakt door Henk Westbroek en Frits Spits, waardoor het airplay kreeg op Radio 3 en Radio 2. Het publiek ging om. “Het werd een instant-klassieker”, aldus Slager. “Tot op de dag van vandaag, al spelen we het niet zo vaak meer live.” Overigens vond Van der Meijden dat het nummer niet alleen door Bas Kennis en Paskal Jakobsen mocht worden uitgevoerd. Er moest een versie komen met bas en drums. Slager: “Het was Franks rotsvaste geloof dat we ons als band moesten presenteren. Misschien vanwege het gedoe bij Doe Maar, met strijdende ego’s en jaloezie. Anders dan Volumia! en De Kast waren wij dus echt een band en niet een zanger met een stel begeleiders.”    
This entry was posted in De liedjes, Helder. Bookmark the permalink.

10 Responses to Liefs uit Londen

  1. Marike Hazenberg says:

    Is daar een opname van, van die reggae versie?
    Of bestaat er een programmaatje voor op het internet om iets achteruit te spelen.
    Ik ben wel nieuwsgierig naar deze versie.

  2. Maria Meijs says:

    Laat dit nou net het nummer van Bløf zijn wat mij vooral in de begin periode juist niet kon bekoren.
    Ik vond het te zoetsappig en niet echt passen bij de band. Door dit lied kreeg ik ook een ietwat verkeerde indruk van Bløf en dacht toen zeker niet dat ik nog eens een groot liefhebster zou worden.
    Later ben ik het nummer zeker gaan waarderen.

  3. ron.l says:

    @ ernst jan. Klopt ,bij de eerste 1000 exemplaren van Boven kan je voor nr 1 achteruit spoelen en dan krijg je de reggae versie te horen . Ik heb hem wel ,alleen wil m,n huidige cd speler niet meer terug!

    • Peter Slager says:

      Hehehe, nou, dat moet ik toch ietwat corrigeren: het gaat om de eerste 30.000 (!) exemplaren, want zo groot was de eerste persing van “Boven” destijds in 1999. Bij latere persingen hebben we een nieuwe master laten maken zonder die hidden track erop, omdat veel autoradio’s hem lazen als track 1, en we vonden het niet zo leuk dat ons nieuwe album begon met een baldadige reggae-versie van “Liefs Uit Londen” 🙂

      • Ik ontdekte de hidden track bij toeval toen mijn CD-speler in de auto oversloeg, of beter gezegd terug sloeg, en ik plotseling een nummer te horen kreeg dat ik nog nooit eerder gehoord had!

        Hoe hebben jullie dit eigenlijk geflikt? De meeste ‘hidden tracks’ zitten meestal helemaal op het einde van de laatste track na een stilte van een paar minuten (niet eens zo hidden dus). Maar bij Boven had ik dus per toeval ontdekt en waarschijnlijk nooit te weten gekomen als de CD speler niet haperde.

  4. Steff Groefsema says:

    Als je vraagt aan mensen of ze een nummer van Bløf kennen, zeggen ze meestal Beter, liefs uit londen of alles is liefde. Het nummer blijft dus wel hangen;)
    Weer een goed stuk over een mooi nummer, ga zo door (y)

  5. Ronald de Klerk says:

    Goed verhaal!

    Er zijn veel versies en diverse singles van uitgebracht van dit nummer, ”Akoestische Sax versie” (paarse lippen op hoesje) 2 en 4 track single, zelfs één met een valentijnkaart 😉

    Toen werden er tenminste nog singles ge- en verkocht, van ”Zeven Nachten” dan misschien slechts 31, maar van ”Liefs Uit Londen” denk ik een stuk meer!

    Het nummer wordt inderdaad niet veel meer gespeeld en dat vind ik persoonlijk niet heel erg, wel leuk was de akoetstische versie tijdens afgelopen theatertour waarbij Paskal ook meespeelde op gitaar.

  6. Grappig om te lezen dat een nummer wat eigenlijk op de plank lag zo´n belangrijk nummer is geworden en de doorbraak van Bløf betekende.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *